接(jiē )下来的(de )两日,张秀娥又做(zuò )了一些调料粉,眼见(jiàn )着家中(zhōng )没有粮(liáng )食了,张秀(xiù )娥琢磨着自己应该去(qù )买点吃(chī )的,顺(shùn )便看看调料(liào )的行情。
林家的,你(nǐ )就等着(zhe )吧!你(nǐ )这样对你儿(ér )子,你(nǐ )儿子早晚不认你这个(gè )娘!
常(cháng )言道寡(guǎ )妇门前是非(fēi )多,这些污蔑的话,随便传(chuán )出来一(yī )点就能彻底(dǐ )坏了张秀娥的名声,让张秀(xiù )娥以后(hòu )在村子里面(miàn )的日子过的不舒心。
其实赵(zhào )二郎也(yě )怕鬼宅,可(kě )是想着村子里面的人(rén )也都怕(pà )他们家(jiā ),但是事实(shí )上,他(tā )们家也没那么可怕,或许那(nà )鬼宅也没有(yǒu )想的那(nà )么可怕。
张秀娥放宽(kuān )心之后(hòu ),心情(qíng )也就跟着好(hǎo )了起来。
张秀娥看着(zhe )街上来(lái )来往往(wǎng )的人,琢磨(mó )着掌柜的应该不会做(zuò )什么,心下就(jiù )有了别的念(niàn )头。
这调料做起来非(fēi )常麻烦(fán ),若是(shì )卖不出去她(tā )也没必要做太多,自(zì )家吃的(de )根本就(jiù )不用做这么(me )精细。
张秀娥的脸上连忙带(dài )起了一(yī )丝笑容:咱们两家(jiā )如今也算的上是邻居(jū )了,我(wǒ )来你们(men )家看看,不(bú )知道麻烦不麻烦?
……